FreeBSD é uma das distribuições BSD mais populares. É usado em desktops, servidores e dispositivos embarcados por mais de duas décadas.
Conversamos com Deb Goodkin, diretora executiva, FreeBSD Foundation e discutimos o passado, presente e futuro do projeto FreeBSD.
É FOSS: o FreeBSD está em cena há mais de 25 anos. Como você vê a jornada do FreeBSD?
Ao longo dos anos, vimos muitas inovações acontecendo no e com o FreeBSD. Quando a Fundação entrou em ação, há 20 anos, fomos capazes de intervir e ajudar a acelerar as mudanças no sistema operacional. Ao longo dos anos, aumentamos nosso suporte de marketing, para fornecer mais defesa e material educacional, e para aumentar a conscientização e o uso do FreeBSD.
Além disso, aumentamos nossa equipe de desenvolvedores de software para nos permitir rapidamente corrigir bugs, revisar patches, implementar soluções alternativas para problemas de hardware e implementar novos recursos e funcionalidades. Também aumentamos o número de projetos de desenvolvimento que estamos financiando para melhorar várias áreas do FreeBSD.
A história de estabilidade e confiabilidade, junto com todas as melhorias e crescimento com o FreeBSD, está tornando-o uma escolha atraente para empresas, universidades e indivíduos.
É FOSS: sabemos que o Netflix usa o FreeBSD extensivamente. Que outras empresas ou grupos contam com o FreeBSD? Como eles contribuem para o BSD/FreeBSD (se o fazem)?
O Playstation 4 da Sony usa uma versão modificada do FreeBSD como sistema operacional, Apple com MacOS e iOS, NetApp em seu produto ONTAP, Juniper Networks em JunOS, Trivago em sua infraestrutura de backend, Universidade de Cambridge em pesquisa de segurança, incluindo o projeto Capability Hardware Enhanced RISC Instruction (CHERI), University of Notre Dame em seu departamento de engenharia, Groupon em seu datacenter, LA Times em seu data center, bem como outras empresas notáveis como Panasonic e Nintendo.
Listei uma variedade de organizações para destacar os diferentes casos de uso do FreeBSD. Empresas como Netflix suportam FreeBSD apoiando o Projeto financeiramente, bem como, atualizando seu código. Algumas empresas, como a Sony, tiram proveito da licença BSD e não retribuem em nada.
Deb Goodkin e Ed Maste, diretor de desenvolvimento do projeto, promovendo FreeBSD na OSCON É FOSS: Linux está governando os servidores e a computação em nuvem. Parece que o BSD está ficando para trás nesse campo?
Eu não o caracterizaria como retardado, por si só. As distribuições Linux têm uma participação de mercado muito maior do que o FreeBSD, mas nossa força recai nesses dois mercados. O FreeBSD se sai extremamente bem nesses mercados, porque fornece uma base consistente e confiável, e tende a simplesmente funcionar. Conhecido por ter estabilidade de API de longo prazo, o usuário integrará uma vez e fará o upgrade de acordo com seus próprios termos, conforme o FreeBSD e seu produto evoluem.
É FOSS: você vê o surgimento do Linux como uma ameaça ao BSD?
Claro, existem tantas distribuições Linux já, e a maioria delas é suportada por empresas com fins lucrativos. Na verdade, empresas como a Intel têm muitos desenvolvedores Linux em sua equipe, então o Linux é facilmente suportado em seu hardware.
No entanto, graças aos esforços de educação contínua e à medida que nossa participação no mercado continua a crescer, mais desenvolvedores estarão disponíveis para oferecer suporte aos vários casos de uso do FreeBSD das empresas.
É FOSS: vamos falar sobre desktop. Recentemente, os desenvolvedores do Projeto Trident anunciaram que estavam deixando o FreeBSD como base. Eles disseram que tomaram esta decisão porque o FreeBSD é lento para revisar atualizações e suporte para novo hardware. Por exemplo, a versão mais recente do Telegram no FreeBSD é 9 lançamentos atrás da versão disponível no Linux. Como você responderia aos comentários deles?
Existem algumas distros FreeBSD para desktop, com vários focos. O mais recente é FuryBSD, que coincidentemente foi iniciado por funcionários da iXsystems, mas é independente da iXsystems, assim como o Projeto Trident. Além do FuryBSD, você pode querer verificar NomadBSD e MidnightBSD.
Com relação ao suporte de novo hardware, aumentamos nossos esforços para fazer o FreeBSD funcionar em laptops mais novos e populares. Por exemplo, a Fundação comprou recentemente dois laptops Lenovo X1 Carbon de última geração e patrocinou um trabalho para garantir que os periféricos sejam suportados imediatamente.
É FOSS: Por que um usuário de desktop deveria escolher o FreeBSD?
Existem muitas razões pelas quais as pessoas devem considerar o uso do FreeBSD em seus desktops! Só para destacar alguns, tem estabilidade sólida; alta performance; suporta ZFS para proteger seus dados; uma comunidade que é amigável, útil e acessível; excelente documentação para encontrar respostas facilmente; mais de 30.000 pacotes de software de código aberto que são fáceis de instalar, permitindo que você configure facilmente seu ambiente sem muitos extras, e que inclui muitas opções de GUIs populares, e segue a filosofia POLA (Princípio da Menor Espanto), o que significa não quebre coisas que funcionam e as atualizações geralmente são indolores (mesmo em versões principais).
É FOSS: Existem planos para tornar mais fácil a instalação do FreeBSD como um sistema de desktop? O foco atual parece estar nos servidores.
A Fundação está apoiando os esforços para garantir que o FreeBSD funcione no hardware e periféricos mais recentes que aparecem nos sistemas de desktop, e continuará a oferecer suporte para tornar o FreeBSD fácil de implantar, monitorar e configurar para fornecer uma grande caixa de ferramentas para construir um desktop sobre ele . Isso permite que outros usem tanto ou tão pouco do FreeBSD para construir uma versão desktop para produzir uma experiência de usuário específica que desejam.
Como mencionei acima, existem outras distribuições do FreeBSD que pegaram esses componentes do FreeBSD e criaram suas próprias versões de desktop.
É FOSS: Quais são seus planos/roteiro para o FreeBSD nos próximos anos?
O objetivo da Fundação FreeBSD é apoiar o Projeto FreeBSD. Embora sejamos uma entidade totalmente separada, trabalhamos em estreita colaboração com a equipe principal e a comunidade para ajudar a levar o projeto adiante. A Fundação identifica as principais áreas que devemos apoiar nos próximos anos, com base nas informações dos usuários e no que estamos vendo no setor.
Em 2019, embarcamos em um projeto de defesa de espectro ainda mais amplo para recrutar novos membros em todo o mundo, enquanto aumentamos a conscientização sobre os benefícios de aprender o FreeBSD. Estamos financiando projetos de desenvolvimento, incluindo melhorias de WiFi, suporte a OpenJDK, expansão ZFS RAID-Z, segurança, conjunto de ferramentas, melhorias de desempenho e outros recursos para manter o FreeBSD inovador.
A Fundação FreeBSD continuará a hospedar workshops e expandir a quantidade de oportunidades de treinamento e materiais que fornecemos. Finalmente, o programa de Certificação BSD lançado recentemente através do Linux Professional Institute com maior disponibilidade.
É FOSS: Como podemos trazer mais pessoas para a espera BSD?
Precisamos de mais relações públicas para o FreeBSD e mais jornalistas de tecnologia como você para escrever sobre o FreeBSD. Também precisamos de mais treinamentos e aulas que incluam FreeBSD em universidades, treinamentos/workshops em conferências técnicas, mais colaboradores FreeBSD dando palestras nessas conferências, mais jornalistas técnicos, bem como usuários escrevendo sobre FreeBSD e, finalmente, precisamos de estudos de caso de empresas e organizações usando o FreeBSD com sucesso. É preciso ter mais recursos! Estamos trabalhando em todos os itens acima.
É FOSS: alguma mensagem que você gostaria de transmitir aos nossos leitores?
Os leitores devem considerar se envolver com o maior e mais antigo projeto de código aberto democraticamente executado!
Se você deseja aprender programação de sistemas ou como um sistema operacional funciona, o tamanho pequeno do sistema operacional o torna uma ótima plataforma para aprender. O tamanho do Projeto torna mais fácil para qualquer pessoa fazer uma contribuição notável e há uma forte cultura de mentoria para apoiar novos contribuidores.
Por ser um projeto administrado democraticamente, permite que sua voz seja ouvida e trabalhe nas áreas nas quais você está interessado. Espero que seus leitores acessem freebsd.org e experimentem por conta própria.
Via itsfoss.com. Você pode conferir o post original em inglês:
Discussing Past, Present and Future of FreeBSD ProjectÚltima atualização deste artigo: 24 de february de 2020